一、送你一个网上相册(论文文献综述)
张颖[1](2021)在《语境翻译理论下的《有魅力的婆婆》(节选)翻译实践报告》文中指出本次翻译实践报告节选于日本女性作家柚木麻子的长篇小说《有魅力的婆婆》。《有魅力的婆婆》在2019年出版后,入围第161届直木奖候补。这部小说从女性的角度出发,描写了主人公浜田正子为了摆脱婚姻中的束缚,在七十多岁的年纪仍想要与丈夫离婚,重回演艺界,坚持独立生活的故事。在这个过程中,主人公遇到了各式各样的人物,为她重回演艺界的坎坷道路提供了帮助。本报告的翻译理论是语境理论,语境作为语言学概念,是德国语言学家威格纳于1885年最先提出来的。布罗尼斯拉夫·马林诺夫斯基将语境分为“情景语境”与“文化语境”。约翰·鲁伯特·弗斯继承发展了马林诺夫斯基的观点,将语境分为“语言语境”与“情景语境”。韩礼德在费斯的基础上,也提出了语境的概念。语境理论传入国内后,我国语言学界也有多位学者对语境问题做出了不同程度的探索和讨论。译者主要选取了《有魅力的婆婆》这部小说的第一章和第二章来进行翻译。主要讲述了主人公为了独立重回演艺界,又遭到了事业上的困境。这部分内容中,对主人公及后续出场人物都做了充分的介绍,交代了他们间的关系及各自的人物性格,对于引出后文发展及故事走向上起到了重要的作用。其中有很多能够表现人物性格的心理描写和会话,笔者希望通过语境理论,能够对原文做出准确恰当的翻译。本报告共由四章构成。第一章介绍了翻译文本的内容,对小说作者、作品内容和风格的进行了阐述和介绍。第二章介绍了翻译理论,梳理了国内外学者对语境理论的研究,并总结了语境理论对本次翻译实践的指导作用。第三章为案例分析,从词组、句子、语篇间的语法、衔接和逻辑关系的形成来分析言内语境对翻译的影响,用影响翻译的情景因素和文化因素阐述言外语境对翻译的影响。第四章是翻译总结。译者总结了本次翻译实践的经验与不足,以及今后的研究方向。通过本次翻译实践,译者理解了语境理论对于文学作品翻译的指导作用。翻译作品时,译者需要对作品所反映的时代、文化传统、习俗风尚等尽可能了解,这样才能翻译出更优秀的文学作品。
商雷涛[2](2021)在《电影细节的叙事功能与情感表达 ——《老来伴》剧本阐述》文中研究说明“故事好编,细节难觅”。细节是电影文本的最小叙述单位和修辞元素。在纷繁复杂的情节叙述中突出和强调细节是电影艺术的一大特点。细节作为电影艺术中一个不可或缺的符号体系,凝聚着创作者独特的生活体验。电影艺术因为拥有了细节的建构,不仅增强了叙事的能力,丰富了情感的表达,提升了艺术的感染力,更让我们得以立足整体洞察细微,又能从细微之处对整体进行深化和升华。原创剧本《老来伴》正是从对细节的合理建构入手,塑造人物,讲述故事,细腻深入地传达出作品的真挚情感。在剧本阐述上,主要通过生活细节丰富平民叙事、物件细节强化叙事功能和诗意细节寄寓情感表达三个方面,叙述了老头儿张毅在查出绝症,即将与老伴儿刘芸阴阳两隔,选择用特别的方式和老伴儿做最后告别,表达了二人生死不渝的爱恋深情。首先,生活是创作的源泉。剧本采用平民化叙事视角,在现实生活细节中展现老两口相濡以沫的爱情故事。同时,以小见大,通过对张毅夫妻二人的刻画,进而探究当前老龄化社会带来的共性问题。其次,从物件细节入手,阐述剧作中物件细节的叙事建构。在《老来伴》中,“老头乐”、“相册”、“书信”等超出一般意义,拥有了推动情节发展、设置悬念、营造规定情境等特殊作用。此时的“老头乐”等等物件就不再单单是道具,而是上升为物件细节,从而参与到影片叙事之中。最后,通过电影诗学范畴下人与景关系的探究,将欲说不能的情绪渗透在场景描述中,营造出“言有尽而意无穷”的意境。借助意蕴深远的诗意化表现手法,进一步深化剧作对生命、死亡、爱情、亲情、友情等等的思考。
王娟[3](2021)在《勾连与重构:呼和浩特市随迁老人智能手机使用行为研究》文中进行了进一步梳理在“老龄化+城镇化”的背景下,出现了一个具有“老龄+流动”双重属性的新群体——随迁老人。随城镇化进程不断加深,这一群体的数量日趋庞大,同时,随迁后的新城市数字化、信息化程度更甚,智能手机已然成为城市日常生活的必备工具,但随迁老人又是晚年进入数字社会的“数字难民”,这一身份与他们随迁后的新城市产生了矛盾。所以本研究将随迁老人的智能手机使用行为作为研究问题,试图明晰智能手机作为数字化生活的必备工具,在随迁老人的城市生活中发挥了怎样的功能?产生了哪些影响?什么因素会影响随迁老人使用智能手机等问题。研究以呼和浩特地区为研究区域,对这一区域的随迁老人进行半结构访谈。研究发现,在拉近亲密关系、充实空闲时间、娱乐生活、构建社交关系等因素驱动下,随迁老人偏向使用智能手机。智能手机在随迁老人城市生活中发挥的重要功能就是——勾连与重构。勾连主要体现为联结旧友,弥补断裂的旧社交关系,勾连起随迁老人新城市生活与旧有的社交圈子。重构则表现为在随迁后的新城市生活中,智能手机的介入一定程度上对随迁老人的兴趣圈、社交关系、家庭代际关系、生活状态等产生了影响,是帮助其重塑当下“城市生活”的一种重要手段。但是研究发现,目前仍有一些因素阻碍着随迁老人使用智能手机,个体因素的限制主要集中在生理条件、文化水平、随迁“使命感”暗示、消极老龄化心理、技术恐惧上,家庭层面体现为“数字反哺”的方式和程度存在偏差,社会层面受限于随迁老人感受到的薄弱社会支持。但从研究结果来看,智能手机在随迁老人新城市生活中发挥的功能是积极的,所以我们应该从个体、家庭、社会、国家等方面帮助随迁老人克服阻碍因素,为其营造一个包容友好的信息环境。
索菲·汉娜,任爱红[4](2021)在《章鱼藏身处》文中认为这是我永远不希望看到的景象:前门大开着,保姆贝基在门口探出身子,眼睛睁得大大的,很是着急。看到我们的车开过来,她跑到车道上,然后突然停下,双手放在身体两侧,看着人行道。我安慰自己,不可能真的有什么紧急情况;真是这样的话,她会打电话给我的。接着我意识到,离开电影院时我忘了开机。我和蒂莫西一直忙着为电影故事争论不休,真是愚蠢。他说联邦调查局肯定知道树林里的人,一定是政府为受害者制订了安置计划。我说,电影中没有任何证据表明这一点,他这个假设是无中生有。但他坚持说他是对的。有时候,蒂莫西会抓住一个想法不放。
汤姆·亨特,谭敏,陶涛,赵丽珠[5](2020)在《杀手的抉择》文中进行了进一步梳理第一章那是他人生中最糟糕的一个电话。接到电话20分钟后,加里·福斯特驾驶着丰田卡罗拉驶入麦卡恩医疗中心的停车场,然后循着指示牌在急诊室外的一个车位上停下。停车时,由于刹车踩得太猛,他身上的安全带险些锁死。熄了火,加里猛地推开车门,冲向急诊室。
姬中宪[6](2019)在《花言》文中指出1978年12月7日,周城,我出生1978年12月12日,周城,你出生1985年9月,周城小学,我读一年级1986年9月,周城小学,你读一年级1994年9月,周城中学,我高二,你高一,你我相识1997年9月,济南,我大二,你大一,我去你的学校找你1999年12月,济南,我大四,你来济南实习,我们相恋2000年4月,我第一次去上海参加面试2000年5月,济南泉城广场,我最后一次看见你2000年7月,我去上海前,我们最后一次通电话
彼得·梅,朱银涛[7](2017)在《路易斯人》文中研究说明The Lewis Man by Peter May First published under the title"L’Homme de Lewis"Copyright?Editions du Rouergue,2011Simplified Chinese edition copyright ?2015 by Yilin Press,Ltd All rights reserved.着作权合同登记号图字:10-2014-422号
叶炜[8](2016)在《贵人》文中指出导语:危机来啦日志1.私人日志被共享了今天早上一上班,我就感觉采编部办公大厅的气氛有些异常。空气仿佛打了无数个结的麻绳,一圈一圈地绕着我柔软的身体旋转。麻绳越缠越紧,让我透不过气来。《快报》记者部位于东莞新光传媒公司大楼三楼大厅,是整栋大楼最大的一间办公室。整个大厅光线充足,显得十分通透。站在大厅门口,我几乎能察觉
双雪涛[9](2016)在《天吾手记》文中进行了进一步梳理最要紧的是,我们首先应该善良,其次要诚实,再其次是以后永远不要相互遗忘。——陀思妥耶夫斯基《卡拉马佐夫兄弟》第一章照相机和猫城一百小时之后,死亡就要来临,这是站在台北街头的李天吾知道的为数不多的几件事情之一。已经在台北转了一天,毫无线索。不得不说,这是一座相当令人舒适的城市。除去建筑本身的美观,高大
张红欣[10](2015)在《美玉》文中提出时间耽误在一本相册上。是一本浅棕色皮面压纹相册,一半软皮,一半压细致的蜥蜴纹,左下角一枝凌空伸出的藤蔓,缠缠绕绕,霸道地横亘了半个封面。最初,宋美玉并没有过多关注它,她下意识地翻开它,只想看看里面有没有东西,比如,一沓钞票。没有钞票。相册扉页上,一对新人执手相看,身后是蔚蓝的大海,白色的浪花泡沫一样堆在脚底,新娘长长的婚纱随风飘舞,一直拖到海里,染成和海水一样的
二、送你一个网上相册(论文开题报告)
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
本文主要提出一款精简64位RISC处理器存储管理单元结构并详细分析其设计过程。在该MMU结构中,TLB采用叁个分离的TLB,TLB采用基于内容查找的相联存储器并行查找,支持粗粒度为64KB和细粒度为4KB两种页面大小,采用多级分层页表结构映射地址空间,并详细论述了四级页表转换过程,TLB结构组织等。该MMU结构将作为该处理器存储系统实现的一个重要组成部分。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
三、送你一个网上相册(论文提纲范文)
(1)语境翻译理论下的《有魅力的婆婆》(节选)翻译实践报告(论文提纲范文)
摘要 |
要旨 |
第一章 翻訳内容の绍介 |
1.1 柚木麻子の绍介 |
1.2 『マジカルグランマ』の绍介 |
1.2.1 『マジカルグランマ』の内容 |
1.2.2 『マジカルグランマ』の特徴 |
第二章 コンテクスト理论 |
2.1 コンテクスト理论の绍介 |
2.2 翻訳におけるコンテクスト理论の役割 |
第三章 翻訳事例分析 |
3.1 言语内的コンテクストに基づく翻訳 |
3.1.1 フレーズのコンテクストと翻訳 |
3.1.2 センテンスのコンテクストと翻訳 |
3.1.3 段落のコンテクストと翻訳 |
3.2 言语外的コンテクストに基づく翻訳 |
3.2.1 状况のコンテクストと翻訳 |
3.2.2 文化のコンテクストと翻訳 |
3.2.3 心理のコンテクストと翻訳 |
第四章 実践报告のまとめ |
参考文献 |
附録Ⅰ:原文 |
附録Ⅱ:訳文 |
谢辞 |
(2)电影细节的叙事功能与情感表达 ——《老来伴》剧本阐述(论文提纲范文)
第一部分 创作阐述:电影细节的叙事功能与情感表达 |
摘要 |
Abstract |
前言 |
一、生活细节丰富平民叙事 |
(一)细节元素取自平民生活 |
(二)细微之处展现老年爱情 |
二、物件细节强化叙事功能 |
(一)以“老头乐、收音机”细节推动情节发展 |
(二)以“相册、日记本”细节设置悬念 |
(三)以“书信”细节营造规定情境 |
三、诗意细节寄寓情感表达 |
(一)诗意细节展现生死不渝的爱恋之情 |
(二)诗意细节呈现超脱血缘的人间温情 |
(三)诗意细节表现心心相印的真挚友情 |
结语 |
注释 |
参考文献 |
第二部分 原创剧本:《老来伴》 |
一、人物小传 |
二、故事梗概 |
三、剧本全文 |
攻读学位期间发表的学术论着 |
致谢 |
(3)勾连与重构:呼和浩特市随迁老人智能手机使用行为研究(论文提纲范文)
中文摘要 |
abstract |
绪论 |
(一)研究背景 |
(二)国内研究现状 |
(三)研究意义 |
(四)研究设计 |
一、智能手机在随迁老人城市生活中发挥的重要功能 |
(一)勾连——联结原来的“熟人社会” |
(二)重构——重塑当下的“城市生活” |
1.拓展兴趣圈:重获自我价值 |
2.丰富社交渠道:收获新朋友 |
3.重构代际关系:借“数字反哺”收获亲密感 |
4.重塑生活状态:充实空闲时间,娱乐生活 |
5.适应城市生活:场景适应的推进器 |
二、随迁老人智能手机使用的影响因素 |
(一)个体因素:主观意愿不足 |
1.生理条件限制:视觉疲劳和记忆力下降 |
2.文化水平困境:解码困难 |
3.随迁“使命感”暗示:自我需要被忽视 |
4.消极老龄化心理:难以驱动使用意愿 |
5.技术恐惧与素养匮乏:对网络诈骗的“第一人效果”认知 |
(二)家庭因素:“数字反哺”方式偏差 |
(三)社会因素:媒介信任和社会支持薄弱 |
1.难信任的媒介环境:智能手机提供的信息未必真实 |
2.薄弱的社会支持:“劝退”主动学习的意愿 |
3.经济因素阻碍:走出家门面临的“断网”危机 |
三、帮助随迁老人更好使用智能手机的对策建议 |
(一)个体层面:积极老龄化作为内生动力 |
(二)家庭层面:更深层的“数字反哺”做支持 |
(三)社会层面:多元主体共建良好社会支持氛围 |
1.社区:更加稳定的数字化技能培训 |
2.媒体:营造“安全感”和媒介关怀 |
3.软件应用:软件开发与更新要“适老” |
(四)国家层面:政策倾斜与监督落实做好外延保障 |
结语 |
参考文献 |
附录 对呼和浩特市36位随迁老人的访谈内容摘录 |
致谢 |
(5)杀手的抉择(论文提纲范文)
第一章 |
第二章 |
第三章 |
第四章 |
第五章 |
第六章 |
第七章 |
第八章 |
第九章 |
第十章 |
第十一章 |
第十二章 |
第十三章 |
第十四章 |
第十五章 |
第十六章 |
第十七章 |
第十八章 |
第十九章 |
第二十章 |
第二十一章 |
第二十二章 |
第二十三章 |
第二十四章 |
第二十五章 |
第二十六章 |
第二十七章 |
第二十八章 |
第二十九章 |
第三十章 |
第三十一章 |
第三十二章 |
第三十三章 |
第三十四章 |
第三十五章 |
(6)花言(论文提纲范文)
1.终身 |
2.仓皇 |
3.地理 |
4.封存 |
5.语惊 |
6.奇迹 |
7.厚爱 |
8.空张 |
9.隔世 |
10.失联 |
11.坐等 |
12.火烧 |
13.相爱 |
14.苦寻 |
15.路遇 |
16.策反 |
17.隔绝 |
18.欲言 |
19.故地 |
20.音讯 |
21.情书 |
22.念念 |
23.回溯 |
24.满月 |
25.离合 |
26.相顾 |
27.饮泣 |
28.回炉 |
29.哭笑 |
30.长话 |
31.速递 |
32.折返 |
33.生离 |
34.相伴 |
35.放心 |
36.目送 |
37.告别 |
38.忙乱 |
39.手语 |
40.吃饭 |
41.重逢 |
42.美苏 |
43.追悔 |
44.合影 |
45.一生 |
46.爱情 |
47.虚惊 |
48.无家 |
49.毛蒋 |
50.舍友 |
51.余恨 |
52.狼狈 |
53.动物 |
54.相煎 |
55.问答 |
56.狭路 |
57.转身 |
58.双喜 |
59.临门 |
60.日夜 |
61.身体 |
62.半生 |
63.默写 |
64.静走 |
65.酒狂 |
66.陋巷 |
67.终局 |
68.恒温 (存目) |
69.小城 |
70.红白 |
71.云梯 |
72.死婴 |
73.试飞 |
74.基因 |
75.拾遗 |
76.死生 |
77.初见 |
(7)路易斯人(论文提纲范文)
序言 |
第一章 |
第二章 |
第三章 |
第四章 |
第五章 |
第六章 |
第七章 |
第八章 |
第九章 |
第十章 |
第十一章 |
第十二章 |
第十三章 |
第十四章 |
第十五章 |
第十六章 |
第十七章 |
第十八章 |
第十九章 |
第二十章 |
第二十一章 |
第二十二章 |
第二十三章 |
第二十四章 |
第二十五章 |
第二十六章 |
第二十七章 |
第二十八章 |
第二十九章 |
第三十章 |
第三十一章 |
第三十二章 |
第三十三章 |
第三十四章 |
第三十五章 |
第三十六章 |
第三十七章 |
第三十八章 |
第三十九章 |
第四十章 |
(9)天吾手记(论文提纲范文)
第一章照相机和猫城 |
第二章存档-1 警察蒋不凡 |
第三章铁心脏和下旋球 |
第四章存档-2 后进生安歌 |
第五章长寿烟和情人糖 |
第六章存档-3 女人穆天宁 |
第七章桃乐丝和狄金生 |
第八章存档-4 老板本人 |
第九章淡水河和太平洋 |
第十章介入者的使命 |
第十一章最后的存档 |
四、送你一个网上相册(论文参考文献)
- [1]语境翻译理论下的《有魅力的婆婆》(节选)翻译实践报告[D]. 张颖. 曲阜师范大学, 2021(02)
- [2]电影细节的叙事功能与情感表达 ——《老来伴》剧本阐述[D]. 商雷涛. 山东师范大学, 2021
- [3]勾连与重构:呼和浩特市随迁老人智能手机使用行为研究[D]. 王娟. 内蒙古大学, 2021(12)
- [4]章鱼藏身处[J]. 索菲·汉娜,任爱红. 译林, 2021(02)
- [5]杀手的抉择[J]. 汤姆·亨特,谭敏,陶涛,赵丽珠. 译林, 2020(06)
- [6]花言[J]. 姬中宪. 百花洲, 2019(03)
- [7]路易斯人[J]. 彼得·梅,朱银涛. 译林, 2017(02)
- [8]贵人[J]. 叶炜. 雨花, 2016(24)
- [9]天吾手记[J]. 双雪涛. 花城, 2016(03)
- [10]美玉[J]. 张红欣. 当代小说, 2015(01)